BIENVENUE SUR PÉDIABLOG, BLOG CONSACRÉ UNIQUEMENT A LA PÉDIATRIE ET ANIMÉ PAR DES PROFESSIONNELS DE SANTÉ DE L'ENFANCE. CE BLOG A POUR BUT DE DONNER DES INFORMATIONS ET D'ÉCHANGER AUTOUR DE LA SANTÉ PHYSIQUE ET PSYCHIQUE DE L'ENFANT ET DE L'ADOLESCENT
Les articles, réflexions et informations de ce blog ont pour but de faire passer des messages, donner des avis, faire part d'expériences professionnelles, proposer des échanges, des réflexions et initier des discussions à propos de la santé physique et psychique de l'enfant. Ce blog se veut aussi lanceur d'alertes à propos d'éventuels dysfonctionnements de notre système de santé, il sera alors parfois dérangeant, bousculant le médicalement correct et les discours officiels bien huilés et aseptisés. Tous les intervenants le font bénévolement et n'ont aucun conflit d’intérêt avec l'industrie pharmaceutique ou agro-alimentaire. Les textes publiés sur ce blog sont la propriété intellectuelle de leurs auteur(e)s. Leur publication ne saurait donc en aucun cas se faire sans leur autorisation. On peut accéder aux articles plus anciens, classés par ordre chronologique, en faisant défiler le contenu du cadre situé juste en dessous "EN REMONTANT LE TEMPS".
Nous vous souhaitons une bonne lecture et tous les auteur(e)s seront heureux de lire vos commentaires et critiques pour une discussion qui ne pourra être qu'enrichissante. Si vous n'y arrivez pas, envoyez votre commentaire à l'adresse suivante: lehouezecdominique@gmail.com
Les remarques déplacées, agressives, injurieuses, racistes seront censurées de même que les commentaires à caractère commercial, politique ou religieux.
LEGERE COMME UN PAPILLLON
LÉGÈRE COMME UN PAPILLON de MICHELA MARZANO (Grasset, 2012)
«Des années durant, j’ai cherché par tous les moyens à devenir aussi légère qu’un papillon. Et j’y suis presque arrivée. En termes de kilos, s’entend. Car pour ce qui est du reste, la vie a souvent été trop pesante pour moi. De devoir être la meilleure. De m’efforcer de répondre aux attentes des autres. D’oublier Alessandro, d’abandonner mon pays, de faire du français ma langue. Mais le plus pesant fut de recommencer à vivre… ».
C’est un livre qu’il faut lire d’une traite en se laissant emporter dans l’univers de Michela Marzano. Il faut ensuite le relire page après page, un stylo à la main en prenant des notes. Je l’ai lu en pensant qu’il s'agissait d’un livre sur l’anorexie et d’ailleurs le titre italien l'annonce : "Volevo essere una farfalla: come l’anoressia mi ha insegnato a vivere" (Je voulais être un papillon: comment l’anorexie m’a appris à vivre).C’est bien sûr en partievrai,il y a desdéveloppementstrèsintéressants surl’anorexie mentale. Mais c’est d’abord etsurtout un livre surl’amour, surledésir, surlavie.
S’il fallait résumer ce livre, on dirait que l’auteure est née dans telles et telles conditions, qu'elle a eu un père qui avait telles et telles particularités et que sa mère était comme ceci et comme cela… Et ce résumé serait sinon stérilisant, du moins très appauvrissant.
Le livre est malgré ses 351 pages bien trop court. Il est lui même un résumé qui ne donne qu’un trop vague aperçu de la vie de l’auteure. On aimerait mieux la connaître, on aimerait qu’elle nous parle plus longuement de ses amours, d’Alessandro et de Jacques, de son père, de sa mère, de sa grand-mère, des Pouilles... On aimerait aussi qu’elle nous parle plus longuement de la traduction, du passage d’une langue à une autre, de la différence entre le mot français «confiance» et les mots «fiducia» et «affidabilità» en italien. Ou également de l’amour en français, langue où l'on aime tout, où l'on aime le chocolat comme on aime son fils ou comme on aime aussi sa femme. Si "je t’aime" se dit "ti amo", l'italien va aimer le chocolat en disant "mi piace il cioccolato" et exprimer l'amour filial en disant "voglio bene a moi figlio".
Michela Marzano a lu Kant, Nietzsche et bien d’autres philosophes, mais elle sait parler de façon simple pour dire des choses merveilleusement profondes et essentielles. Elle nous dit que «pour vivre pleinement, il faudrait trouver le courage de traverser ses propres désirs». Elle écrit également également « Je crois que l’amour est l’ acceptation de l’autre dans sa différence, la possibilité qu'on lui donne d’être libre de s’exprimer.D’être autre chose que ce que l’on attend de lui ».
Elle réagit de façon lumineuse à la célèbre phrase de Lacan «Aimer signifie donner quelque chose que l’on n’a pas à quelqu’un qui n’en veut pas».A un moment de savie, elle finit par découvrir qu’il y enamarre deremontertoujoursle rocher en haut de lamontagne et de levoir roulervers la vallée. Ellerenonce à être Sisyphe etelle accepte d’écouter lavoix qui lui dit «que jepouvais resterassisedans lavallée, m’arrêter et ne rien faire ».
Une petite réserve tout de même, le titre italien "Volevo essere una farfalla" n'évoque pas la légèreté. Et pourtant il serait juste de parler de légèreté car ce livre est léger, léger comme l’intelligence, léger comme un sourire. J'aurais donc préféré comme titre "Léger comme un sourire". C'est d'ailleurs sur un sourire qu'il se termine quand on entend Michela Marzano nous confier: "Jacques me dittoujours que je suisplusjolie quand je souris"...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire